Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

keep firm

  • 1 keep firm

    Универсальный англо-русский словарь > keep firm

  • 2 keep firm

    English-russian dctionary of contemporary Economics > keep firm

  • 3 keep firm

    English-russian dctionary of diplomacy > keep firm

  • 4 keep

    v
    1) держать, хранить
    3) сохранять, не давать портиться
    4) вести (записи, счета)

    - keep back
    - keep down
    - keep firm
    - keep in repair
    - keep ready
    - keep secret
    - keep up
    - keep up-to-date

    English-russian dctionary of contemporary Economics > keep

  • 5 keep

    1) держать, хранить
    3) сохранять, не давать портиться
    4) вести (записи, счета)

    English-russian dctionary of diplomacy > keep

  • 6 firm

    firm [fɜ:m]
    1. noun
       a. ( = hard) [fruit, ground, handshake] ferme
       b. ( = secure) [table, ladder] stable ; [voice] ferme
       c. ( = strong) [foundation] solide
    to be on a firm footing [finances, relationship] être sain
    it is my firm belief that... je crois fermement que...
       d. ( = resolute) ferme
       e. ( = definite) [conclusion] définitif ; [information, news] sûr ; [evidence] solide ; [date] fixé
       f. [price, currency] stable
    [+ muscles] raffermir ; [+ currency] consolider
    * * *
    [fɜːm] 1.
    noun ( business) entreprise f, société f

    firm of architectscabinet m d'architecte

    2.
    1) ( hard) [mattress, fruit, handshake] ferme

    to give something a firm tap/tug — taper/tirer quelque chose d'un coup sec

    2) ( steady) [table, ladder] solide
    3) fig ( strong) [foundation, basis, grasp] solide
    4) ( definite) [offer, intention, refusal] ferme; [date] définitif/-ive; [evidence] concret/-ète
    5) ( resolute) [person, stand, leadership] ferme ( with somebody avec quelqu'un)
    6) Finance [dollar, market] ferme
    3.

    to remain ou hold firm — [currency] rester ferme ( against par rapport à)

    English-French dictionary > firm

  • 7 ♦ firm

    ♦ firm (1) /fɜ:m/
    a.
    1 stabile; saldo; fermo; sicuro; solido: firm foundations, solide fondamenta; in a firm voice, con voce ferma; as firm as a rock, saldo come una roccia; a firm belief, una fede salda; to be a firm believer in st., credere fermamente in qc.
    2 deciso; risoluto; forte; energico; robusto: a firm refusal, un rifiuto reciso (o netto); a firm look, uno sguardo risoluto; a firm handshake, una vigorosa stretta di mano
    3 sodo; compatto: firm flesh, carne soda
    4 (polit., econ., fin.) stabile: a firm government, un governo stabile; firm prices, prezzi stabili ( non soggetti a variazioni)
    5 (leg.) a fermo: a firm contract, un contratto a fermo
    ● (leg.) firm commitment, impegno vincolante □ (fin.) a firm currency, una moneta stabile; una valuta forte □ (fin.) a firm market, un mercato sostenuto □ (comm.) a firm offer, un'offerta ferma □ (fig.) to be on firm ground, andare sul sicuro □ (fig.) to keep a firm hand on sb., tenere q. sotto stretto controllo □ (fig.) to stand firm, non cedere; essere fermo nelle proprie convinzioni
    FALSI AMICI: firm non significa fermo nel senso di immobile. ♦ firm (2) /fɜ:m/
    n.
    ditta; azienda; impresa; casa commerciale: law firm, studio legale; publishing firm, casa editrice; haulage firm, impresa di trasporto; removal firm, ditta di traslochi; to set up a firm, fondare una ditta NOTA D'USO: - company o firm?-
    firm name, ragione sociale
    FALSI AMICI: firm non significa firma. (to) firm /fɜ:m/
    A v. t.
    1 fermare; consolidare
    2 (agric.) calcare, comprimere; rassodare ( il terreno dopo avervi messo piante)
    B v. i.
    consolidarsi; rassodarsi
    to firm up, rassodare ( il corpo, la carne, ecc.); consolidare, rafforzare ( un accordo, ecc.); (fig.) consolidarsi, stabilizzarsi.

    English-Italian dictionary > ♦ firm

  • 8 firm

    1. firm [fɜ:m, Am fɜ:rm] n
    Firma f, Unternehmen nt;
    \firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei f;
    small \firm kleine Firma;
    state-owned \firm staatliches Unternehmen
    2. firm [fɜ:m, Am fɜ:rm] adj
    1) ( steady) stabil, fest;
    keep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest
    2) ( secure) sicher, robust;
    the pole is \firm in its base der Pfosten ist gut befestigt comm; currency, market, shares stabil
    3) ( strong) fest, stark;
    \firm grip fester Griff;
    to have a \firm grip on sth etw fest in der Hand haben;
    with a \firm hand mit starker Hand;
    \firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck
    4) ( strict) entschieden, streng;
    to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftreten;
    love and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung
    5) ( thorough) zuverlässig, sicher;
    \firm basis sichere Grundlage;
    \firm understanding feste Vereinbarung
    6) ( sure) fest, sicher;
    we're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugeben;
    some still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs;
    \firm offer verbindliches Angebot
    7) ( hard) fest, hart;
    \firm ground fester Boden
    8) ( staunch) standhaft, beständig;
    \firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete;
    \firm friend enger Freund/enge Freundin;
    ( resolute) entschlossen;
    to be a \firm believer in sth fest an etw akk glauben;
    \firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigen adv fest;
    to hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgeben;
    to stand \firm eine feste Haltung einnehmen; ( fig) unnachgiebig sein;
    to stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleiben;
    to stay \firm in sth bei etw dat standhaft bleiben vi sich akk stabilisieren [o festigen]

    English-German students dictionary > firm

  • 9 keep a firm hand on

    1) (smb.) держать кого-л. в подчинении; ≈ держать кого-л. в ежовых рукавицах, в узде, в чёрном теле
    2) (smth.) твёрдо проводить свою линию, контролировать что-л

    Mrs. Garlick's chief hobby continues to be the small economy... As she said one day to an acquaintance, ‘It's a good thing I can afford to keep a tight hand on things.’ (A. Bennett, ‘The Matador of the Five Towns’, ‘The Tight Hand’) — Хобби миссис Гарлик по-прежнему оставалась экономия по мелочам... Как-то миссис Гарлик сказала одной из своих знакомых: "Это очень хорошо, что я держу в руках весь дом"

    But the Association kept a firm hand to the situation, urging members and supporters not to despair or play into the hands of the enemy by indulging in destructive acts and personal violence. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 59) — Но союз твердо проводил свою линию, призывая своих членов и сторонников не отчаиваться и не облегчать дело врагу актами самоуправства и насилия.

    Large English-Russian phrasebook > keep a firm hand on

  • 10 firm

    A n ( business) entreprise f ; electronics/haulage firm entreprise d'électronique/de transports ; small firm petite entreprise f ; taxi firm compagnie f de taxi ; security firm société f de surveillance ; firm of architects cabinet m d'architecte ; law firm cabinet m juridique.
    B adj
    1 ( hard) [mattress, fruit, handshake] ferme ; to get a firm grip on sth tenir fermement qch ; to give sth a firm tap/tug taper/tirer qch d'un coup sec ;
    2 ( steady) [table, ladder] solide ;
    3 fig ( strong) [foundation, base, basis, grasp, friend] solide ; one must keep a firm grip on the facts il faut bien saisir les faits ; it's my firm belief that je crois fermement que ; the firm favourite le grand favori ;
    4 ( definite) [offer, commitment, intention, assurance, refusal] ferme ; [date] définitif/-ive ; [evidence] concret/-ète ;
    5 ( resolute) [person, voice, stand, leadership, purpose, response] ferme (with sb avec qn) ; he needs a firm hand il a besoin qu'on soit ferme avec lui ;
    6 Fin [pound, dollar, yen, market] ferme.
    C adv to stand firm tenir bon (against contre) ; to remain ou hold firm [currency] rester ferme (against par rapport à).
    D vi Fin [share, price] ( stabilize) se stabiliser (at à) ; ( rise) se raffermir (to à).
    firm up:
    firm up [arrangement, deal] se confirmer ; [muscle, flesh] se raffermir ;
    firm up [sth], firm [sth] up confirmer [arrangement, deal] ; raffermir [muscle, flesh].

    Big English-French dictionary > firm

  • 11 keep a firm rein on smb.

    (keep a firm (или tight) rein on smb. (или smth.))
    держать кого-л. в полном подчинении; ≈ держать кого-л. в ежовых рукавицах, в узде, в чёрном теле (полностью контролировать что-л.)

    Mr. Brodrick thought that they should do what he called "keeping a very firm rein on Master Galt's activities". (A. Wilson, ‘A Bit Off the Map and Other Stories’, ‘More Friend Than Lodger’) — Мистер Бродри считал, что надо, как он выражался, держать молодого Голта в узде.

    He had wondered then: had he ever truly been in love himself? When you kept tight rein on personal emotions, you were never absolutely sure. (A. Hailey, ‘Airport’, part III, ch. 9) — Демерест спрашивал себя, а любил ли он кого-нибудь по-настоящему? Трудно сказать, если тебе постоянно приходится сдерживать свои чувства.

    Large English-Russian phrasebook > keep a firm rein on smb.

  • 12 keep a firm grip/hold of someone

    keep a firm grip/hold of someone
    iemand goed/stevig vasthouden, iemand streng aanpakken

    English-Dutch dictionary > keep a firm grip/hold of someone

  • 13 keep a firm hand on

    English-Dutch dictionary > keep a firm hand on

  • 14 firm

    I noun
    Firma, die

    firm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der

    II 1. adjective
    1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]

    be on firm ground again(lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben

    2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]

    be a firm believer in somethingfest an etwas (Akk.) glauben

    3) (insisting on obedience etc.) bestimmt
    2. adverb

    stand firm!(fig.) sei standhaft!

    hold firm to something(fig.) an einer Sache festhalten

    3. transitive verb
    fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]
    * * *
    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fest
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) entschlossen
    - academic.ru/87050/firmly">firmly
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) die Firma
    * * *
    firm1
    [fɜ:m, AM fɜ:rm]
    n Firma f, Unternehmen nt
    \firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei f
    small \firm kleine Firma
    state-owned \firm staatliches Unternehmen
    firm2
    [fɜ:m, AM fɜ:rm]
    I. adj
    1. (steady) stabil, fest
    keep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest
    2. (secure) sicher, robust
    the pole is \firm in its base der Pfosten ist gut befestigt; COMM currency, market, shares stabil
    3. (strong) fest, stark
    \firm grip fester Griff
    to have a \firm grip on sth etw fest in der Hand haben
    with a \firm hand mit starker Hand
    \firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck
    4. (strict) entschieden, streng
    to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftreten
    love and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung
    5. (thorough) zuverlässig, sicher
    \firm basis sichere Grundlage
    \firm understanding feste Vereinbarung
    6. (sure) fest, sicher
    we're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugeben
    some still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs
    \firm offer verbindliches Angebot; ECON, FIN, STOCKEX
    \firm order (irrevocable) Festauftrag m, feste Bestellung; (to broker) Kundenauftrag zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren zu einem bestimmten Termin
    \firm sale Festkauf m
    7. (hard) fest, hart
    \firm ground fester Boden
    8. (staunch) standhaft, beständig
    \firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete
    \firm friend enger Freund/enge Freundin; (resolute) entschlossen
    to be a \firm believer in sth fest an etw akk glauben
    \firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigen
    II. adv fest
    to hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgeben
    to stand \firm eine feste Haltung einnehmen; ( fig) unnachgiebig sein
    to stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleiben
    to stay \firm in sth bei etw dat standhaft bleiben
    III. vi sich akk stabilisieren [o festigen]; FIN bonds fester tendieren, anziehen
    Eurobonds have been \firming lately Euroanleihen tendieren seit einiger Zeit fester
    * * *
    I [fɜːm]
    n
    Firma f II
    1. adj (+er)
    1) (= solid) mattress, pillow, fruit, foundation etc fest; stomach, thighs straff
    2) (= strong) hold, grip fest, sicher; handshake fest; (= steady) support, chair, ladder stabil

    to keep a firm grip or hold on sth/oneself (fig) — etw fest/sich gut im Griff haben

    to have firm control of sth —

    to have a firm grasp/understanding of sth — etw gut beherrschen/verstehen

    they have no firm foundations on which to build — sie haben keine feste Grundlage, auf der sie bauen können

    3) (= definite) agreement, promise, commitment, belief, support fest; decision endgültig; evidence, information, conclusion sicher; news bestätigt; step entschlossen

    it is my firm belief or conviction that... — ich bin der festen Überzeugung, dass...

    to be a firm believer in sth/that... — fest an etw (acc) glauben/daran glauben, dass...

    he's a firm supporter or advocate of capital punishmenter ist ein entschiedener Befürworter der Todesstrafe

    4) (= strict) leader, father stark; leadership, policy, voice fest; manner, action entschlossen; measure durchgreifend

    she's firm with the children —

    5)

    they are firm friends —

    to become firm friends with sbsich eng mit jdm befreunden

    (with sb) —

    this restaurant is one of my firm favourites (Brit) or favorites (US)dies ist eines meiner Lieblingsrestaurants

    6) (FIN) price, currency stabil
    2. adv

    to hold firm ( Fin : prices, shares, currency )stabil bleiben

    3. vt
    soil festdrücken
    * * *
    firm1 [fɜːm; US fɜrm]
    A adj (adv firmly)
    1. fest (auch Tomaten etc), hart, GASTR steif:
    firm ground fester Boden;
    firm grip fester Griff
    2. besonders TECH (stand)fest, stabil, fest stehend, sicher befestigt
    3. ruhig, sicher (Hand etc)
    4. fig fest, beständig, standhaft:
    firm friends enge Freunde;
    be a firm believer in fest glauben an (akk)
    5. entschlossen, bestimmt, fest (Haltung etc):
    be firm with sb jemanden hart anfassen
    6. fig stark, fest:
    she needs a firm hand; hand Bes Redew
    7. fig fest, sicher (Beweise etc)
    8. besonders WIRTSCH, JUR fest:
    firm offer festes oder bindendes Angebot;
    firm prices feste oder stabile Preise;
    make a firm booking fest buchen
    B v/t
    1. auch firm up fest oder hart machen, GASTR steif schlagen
    2. obs bestätigen
    C v/i
    1. auch firm up fest oder hart werden, sich festigen, GASTR steif werden
    2. auch firm up WIRTSCH anziehen (Preise), sich erholen (Markt)
    D adv fest:
    stand firm fig festbleiben, eine feste Haltung einnehmen ( beide:
    on bezüglich gen);
    hold firm to one’s beliefs an seinen Überzeugungen festhalten
    firm2 [fɜːm; US fɜrm] s Firma f, Betrieb m, Unternehmen n:
    firm of auctioneers Auktionshaus n;
    firm name Firmenname m
    * * *
    I noun
    Firma, die

    firm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der

    II 1. adjective
    1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]

    be on firm ground again(lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben

    2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]
    3) (insisting on obedience etc.) bestimmt
    2. adverb

    stand firm!(fig.) sei standhaft!

    hold firm to something(fig.) an einer Sache festhalten

    3. transitive verb
    fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]
    * * *
    adj.
    fest adj.
    hart adj.
    standhaft adj. n.
    Betrieb -e m.
    Firma Firmen f.
    Unternehmen n.

    English-german dictionary > firm

  • 15 firm

    adj. stevig; stabiel; sterk, vast; hard; onbuigzaam; permanent; krachtig, vastbesloten
    --------
    adv. stevig, volhardend
    --------
    n. firma, zaak
    --------
    v. Steviger worden; vaster worden; stabiliseren (van prijzen)
    firm1
    [ fə:m] zelfstandig naamwoord
    firma
    ————————
    firm2
    〈bijvoeglijk naamwoord; firmness〉
    vaststevig, hard
    handel stabiel waardevast
    zekervast, stabiel
    standvastigresoluut, ferm
    voorbeelden:
         the dollar stayed firm de dollar bleef stabiel
    3   keep a firm hand on een vaste greep houden op
    4   keep a firm grip/hold of someone iemand goed/stevig vasthouden, iemand streng aanpakken
         firm decision definitieve beslissing
         take a firm line zich (kei)hard opstellen
         believe firmly in something vast in iets geloven
         be firm with children streng zijn tegen kinderen
    ————————
    firm3
    stevig(er)/vast(er) wordenzetten, hecht(er)/hard(er) worden
    voorbeelden:
    1   this paste firms quickly deze pasta wordt snel hard
         handelfirm up vaster worden, stabiliseren van prijzen
    verstevigenstevig(er)/vast(er) maken, stabiliseren
    ————————
    firm4
    bijwoord
    stevigstandvastig, volhardend
    voorbeelden:
    1   hold firm to one's belief vast van iets overtuigd blijven
         stand firm op zijn stuk blijven

    English-Dutch dictionary > firm

  • 16 firm

    n

    - accountancy firm
    - accounting firm
    - accredited brokerage firm
    - affiliated firm
    - agency firm
    - auditing firm
    - auditor firm
    - banking firm
    - bankrupt firm
    - blue chip firm
    - broker's firm
    - brokerage firm
    - business firm
    - civil engineering firm
    - commercial firm
    - competing firm
    - competitive firm
    - competitor firm
    - consultancy firm
    - consultation firm
    - consulting firm
    - consulting engineering firm
    - contracting firm
    - correspondent firm
    - dealer firm
    - distressed firm
    - engineering firm
    - entrant firm
    - executive search firm
    - exempted firm
    - export firm
    - financial firm
    - financially troubled firm
    - foreign firm
    - forwarding firm
    - incorporated firm
    - individual firm
    - industrial firm
    - investment firm
    - investment advisory firm
    - investment banking firm
    - joint firm
    - joint commercial firm
    - large firm
    - law firm
    - leading firm
    - local firm
    - long firm
    - loss-making firm
    - mail order firm
    - major firm
    - marketing firm
    - member firm
    - moderate-sized firm
    - nonmember firm
    - offshore firm
    - outside firm
    - over-leveraged firm
    - participating firm
    - patent law firm
    - principal firm
    - private firm
    - prosperous firm
    - public accounting firm
    - purchasing firm
    - renowned firm
    - reputable firm
    - retail firm
    - rival firm
    - search firm
    - small firm
    - solvent firm
    - specialized firm
    - start-up firm
    - state firm
    - state-owned firm
    - stockbroker firm
    - subsidiary firm
    - target firm
    - trade firm
    - trading firm
    - turnaround firm
    - universal firm
    - wholesale firm
    - close down a firm
    - cooperate with a firm
    - direct a firm
    - dissolve a firm
    - establish a firm
    - found a firm
    - handle a firm
    - keep a firm afloat
    - liquidate a firm
    - manage a firm
    - operate a firm
    - register a firm
    - represent a firm
    - run a firm
    - set up a firm
    - turn around a firm
    - wind up a firm
    - wipe out a firm

    English-russian dctionary of contemporary Economics > firm

  • 17 firm

    English-russian dctionary of diplomacy > firm

  • 18 keep

    1. I
    1) is it worth keeping? стоит ли это хранить?
    2) this book is yours to keep можете оставить эту книгу себе. эту книгу я вам дарю
    3) butter (eggs, meat, apples, etc.) will keep масло и т. д. не испортится; chocolates that will keep шоколад, который может долго лежать
    4) the news (this statement, etc.) will keep с этим сообщением и т. д. можно повременить; this information can't keep эту информацию нельзя задерживать /нужно скорее опубликовать/; my revenge will keep отомстить я еще успею; it will keep! успеется!
    5) have a family (one's parents, a wife and two children, etc.) to keep иметь на иждивении /содержать/ семью и т. д.
    2. II
    1) keep somewhere keep at home (indoors, in, etc.) оставаться /сидеть/ дома, не выходить из дому; keep in some manner keep together держаться вместе, не разлучаться; let's keep together or we shall lose each other давайте держаться вместе, а то мы потеряем друг друга; if all the cars keep together we shall be quite safe если все машины пойдут вместе, нам нечего бояться; they kept abreast они шли в одну шеренгу
    2) keep in some manner keep well (quite well, all right, etc.) хорошо и т. д. сохраняться; keep for some time cold milk (dried fruit, smoked fish, etc.) keeps longer холодное молоко и т. д. дольше сохраняется / не портится/; fish do not keep long рыба не может долго лежать id how are you keeping? как вы себя чувствуете?, как здоровье?; she is not keeping well она себя неважно чувствует
    3. III
    1) keep smth. keep one's old letters (one's old clothes, his books, the archives, etc.) хранить старые письма и т. д.; this is [the place] where I keep my things (my money, my stores, etc.) вот где я держу свои вещи и т. д.; he can make money but he cannot keep it он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречь
    2) keep smth. keep this book (this toy, this photograph, etc.) оставлять эту книгу и т. д. себе; since you have found this watch you may keep it раз вы нашли эти часы, то можете оставить их себе [навсегда]; you can keep the box, I don't need it any longer мне больше не нужна эта коробка, оставьте ее себе; keep the change сдачи не надо, оставьте сдачу себе
    3) keep smth. keep the job не менять места работы, работать на том же месте; keep one's seat /one's place/ оставаться на месте, не вставать с места; keep one's room не выходить из комнаты; keep one's bed не вставать с постели: keep one's feet удержаться на ногах, не упасть; keep the saddle удержаться в седле; keep one's balance /one's feet/ удерживать равновесие; keep the middle of the road (the road, the path, one's course, etc.) держаться середины /идти по середине/ дороги и т. д.; keep one's way идти своей дорогой, не сворачивать со своего пути; keep the speed идти с той же скоростью, не сбавлять или не увеличивать скорость; keep time отбивать такт; keep good time верно показывать время
    4) keep smth. keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc.) сохранять спокойствие и т. д., не терять спокойствия и т. д.; keep one's head не терять головы; keep silence молчать, хранить молчание; keep one's distance а) держаться на расстоянии; б) не допускать фамильярности
    5) keep smth. keep fruit (vegetables, food, etc.) сохранять фрукты и т. д., не давать фруктам и т. д. портиться; keep its shape (its colour, etc.) сохранять /не терять/ форму и т. д., keep one's figure сохранять фигуру; keep one's looks не дурнеть, сохранять привлекательность; keep good health оставаться в добром здравии
    6) keep smb. what is keeping you? почему вы задерживаетесь /опаздываете/?; don't let me keep you я не буду вас задерживать
    7) keep smth. keep a bridge (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc.) защищать /удерживать/ мост и т. д.; keep the wicket защищать ворота (а крикете), keep the goal стоять в воротах, защищать ворота (в футболе)
    8) keep smth. keep the rules (the law, order, commandments, etc.) соблюдать /не нарушать/ правила и т. д., придерживаться правил и т. д.; keep a treaty /an agreement/ выполнять /соблюдать/ условия договора; keep an appointment приходить на [деловое] свидание, приходить в назначенное время (место и т. п.); keep a date coll. приходить на свидание: keep one's word (one's promise, etc.) (с)держать слово и т. д., быть верным своему слову и т. д., keep a secret /one's own counsel/ помалкивать, хранить тайну; can you keep a secret? вы умеете молчать /держать язык за зубами/?; keep faith сохранять верность; keep peace сохранять /поддерживать/ мир; keep regular hours ложиться спать и вставать в одно и то же время, вести размеренную жизнь; keep late hours не ложиться /сидеть, работать/ допоздна; keep early hours рано ложиться и рано вставать; we keep late hours in this office в нашем учреждении рабочий день кончается поздно; keep one's birthday (festivals, etc.) отмечать /праздновать/ день рождения и т. д.; keep a fast (Sundays, rites, etc.) соблюдать пост и т. д., keep a ceremony отправлять /совершать/ обряд
    9) keep smb. keep a family (an old mother, a wife and six children, etc.) обеспечивать /содержать/ семью и т. д.; at his age he ought to be able to keep himself в его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизнь; he doesn't earn enough to keep himself он себя не может прокормить
    10) keep smth., smb. keep a car (a garden, a horse, etc.) иметь машину и т. д.; keep an inn (a hotel, a school, etc.) держать небольшую гостиницу и т. д.; he kept a bar у неге был бар, он был хозяином бара; keep chickens (poultry, bees, sheep, cattles, etc.) держать /разводить/ цыплят и т. д.; keep a cook (a gardener, servants, a butler, a maid, etc.) держать повара и т. д.; keep boarders держать постояльцев; keep lodgers пускать жильцов; she keeps my dog when I am away я оставляю у нее свою собаку /она смотрит за моей собакой/, когда уезжаю; keep good (bad, rough, etc.) company водиться / дружить/ с хорошей и т. д. компанией /с хорошими и т. д. людьми/
    11) keep smth. keep butter (eggs, tea, wine, meat, etc.) иметь [в продаже] масло и т. д., торговать маслом и т. д., this shop keeps everything you need (fresh eggs, fruit, etc.) в этом магазине есть [в продаже] все, что вам нужно и т. д., keep a stock (a large supply) of machine parts (of vegetables, of socks, etc.) иметь на складе или в ассортименте запас (большое количество) деталей машин и т. д.; do you sell buttons? - I am sorry, but we do not keep them у вас продаются пуговицы? - Нет, у нас их в продаже не бывает
    12) keep smth. keep a diary (the score, records, accounts, books, the register, etc.) вести дневник и т. д.; keep house вести хозяйство; keep watch дежурить, стоять на часах
    4. IV
    1) keep smth. in some manner keep one's papers (one's toys, one's books, etc.) together держать свой документы и т. д. в одном месте; I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the house когда же ты научишься держать свой вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?
    2) keep smb., smth. somewhere keep the children (the patient, all of us, etc.) at home (here, in, etc.) держать детей и т. д. дома и т. д., не выпускать детей и т. д. из дому и т. д.; the cold weather kept us indoors мы сидели дома /не выходили из дому/ из-за холодной погоды; keep smb., smth. in some manner keep these birds (these animals, these things, etc.) apart (together, etc.) держать этих птиц и т. д. отдельно [друг от друга] и т. д., не держать этих птиц и т. д. в одном месте /вместе/; soldiers kept five abreast солдаты шагали в шеренге по пять [человек] /по пять человек в ряд/
    3) keep smb., smth. for some time keep the boys (one's friends, the newcomers, etc.) long (late, etc.) надолго и т. д. задерживать /не отпускать/ мальчиков и т. д.; I won't keep you long я вас долго не задержу; what kept you so late? из-за чего вы задержались допоздна?; keep these books (this picture, his bicycle, etc.) long долго держать у себя эти книги и т. д.; don't keep my dictionary long побыстрее верните мне словарь, не держите мой словарь долго; can you keep his papers a little longer? вы не могли бы задержать [у себя] его документы еще на некоторое время?; keep smb., smth. somewhere what kept him there? что его там удерживало /задержало/?
    5. V
    1) || keep smb. prisoner держать кого-л. в плену
    2) || keep smb. company составить кому-л. компанию
    6. VI
    semiaux keep smb., smth. in some state keep one's hands clean (warm, etc.) держать руки чистыми и т. д., keep your hands dry смотри, чтобы у тебя были сухие руки; keep the house (the room, etc.) tidy /neat, clean, etc./ содержать дом и т. д. в чистоте; keep the windows open (shut) держать окна открытыми ( закрытыми); keep one's back straight держаться прямо, не горбиться; keep one's eyes open а) держать глаза открытыми; б) не закрывать глаза на происходящее, отдавать себе отчет в том, что происходит; keep one's head cool сохранять спокойствие /хладнокровие/; I want to keep my conscience clean я хочу, чтобы моя совесть была чиста; keep this day free оставлять этот день свободным; keep smb.'s plans secret держать /хранить/ чьи-л. планы в тайне; keep his things intact оставлять его вещи нетронутыми, не дотрагиваться до его вещей; keep meat (fish, etc.) fresh сохранять мясо и т. д. свежим; keep dinner warm не дать обеду остынуть; you must keep yourself warm тебе нельзя охлаждаться, одевайся теплее; keep a razor sharp следить за тем, чтобы бритва не затупилась /всегда была острой/; keep the children quiet не разрешать детям шуметь, утихомирить детей; keep the patient awake не давать больному засыпать; keep the troops alert держать войска в состоянии боевей готовности; keep the prisoner alive сохранять узнику жизнь; keep one's family safe and sound следить за тем, чтобы в семье все были здоровы; keep people happy давать людям счастье; keep the students (the boys, etc.) busy занимать делом студентов и т. д., keep the саг straight веста машину прямо; keep dictionaries (reference books, brushes, etc.) handy держать /иметь/ словарик и т. д. под рукой
    7. VIII
    semiaux keep smb., smth. doing smth. keep them waiting (him standing, one's mother sitting up, the girl working, etc.) заставлять их ждать и т. д., keep the watch going следить за тем, чтобы часы шли; keep the fire burning поддерживать огонь, не дать костру погаснуть; keep the engine running не выключай мотора; keep a light burning не выключать свет; keep the man going придавать человеку бодрости, поддерживать жизнедеятельность человеческого организма id keep the pot boiling зарабатывать на жизнь, следить за тем, чтобы дела шли; keep the ball rolling поддерживать разговор
    8. IX
    keep smb., smth. in some state keep him interested поддерживать его заинтересованность; keep her advised держать ее в курсе дел, сообщать ей о положении дел /о своих планах и т. п./; keep the headquarters well informed /posted/ постоянно держать штаб в курсе дел, давать в штаб подробную информацию; keep smb. covered держать кого-л. на прицеле; keep one's throat protected закутывать /закрывать/ шею
    9. XI
    1) be kept somewhere be kept in a refrigerator (in a storehouse, on file, in the larder, etc.) храниться в холодильнике и т. д., vegetables were kept in the cellar овощи держали /хранили/ в погребе; be kept for smth. these books (these files, etc.) are kept for reference эти книги и т. д. keep для справок
    3) be kept in some place be kept in prison сидеть в тюрьме; be kept in port быть задержанным в порту; he was kept in bed for a whole week его продержали в постели целую неделю; he was kept in with a flu он сидел дома с гриппом; be kept in some manner be kept under arrest /in custody/ находиться /быть/ под арестом; be kept under lock and key содержаться под замком; be kept somewhere by smth. I am kept here by business меня здесь держат дела; we were kept in by rain мы не могли выйти из-за дождя
    4) be kept for some time milk curdles when it is kept too long когда молоко долго стоит, оно скисает
    5) be kept in some manner the rule (the law, this clause of the treaty, etc.) was punctually kept правило и т. д. точно соблюдалось; his promise (his word) was faithfully kept он оказался верным своему обещанию (своему слову); the secret is solemnly kept тайна строго хранится; the rule is to be kept constantly in mind об этом правиле нельзя ни на минуту забывать; these dates (the festivals, etc.) are solemnly (punctually, usually, etc.) kept эти даты и т. д. торжественно и т. д. отмечаются; be kept somewhere this day is kept all over the world (everywhere, etc.) этот день отмечается во всем мире и т. д.
    6) semiaux be kept in some state the road (the garden, etc.) is well (badly) kept дорога и т. д. содержится в хорошем (в плохом) состоянии; his affairs (his books, her accounts, etc.) are kept in good order его дела и т. д. [находятся] в порядке; the methods are kept up-to-date методы все время совершенствуются /модернизируются/; be kept in repair содержаться в хорошем состоянии, не требовать ремонта; the house (the flat, the hotel, etc.) is kept in repair дом и т. д. содержится в хорошем состоянии; my car is kept in repair моя машина всегда в полном порядке
    7) semiaux be kept doing smth. people don't like to be kept waiting никому не нравится ждать; the firm is kept going фирма продолжает существовать /работать/
    10. XIV
    keep doing smth. keep smiling (walking, writing, moving, etc.) продолжать улыбаться и т. д.; keep asking questions (bothering them, giggling, etc.) беспрестанно /все время/ задавать вопросы и т. д.: the thought kept recurring /running/ through my head эта мысль сверлила мне мозг; his words kept ringing in my ears его слова все время звучали у меня в ушах; the baby kept crying all night ребенок плакал всю ночь; my shoe-laces keep coming undone у меня все время /то и дело/ развязываются шнурки; he keeps changing his plans он то и дело меняет свой планы
    11. XV
    keep in some state keep healthy (fit, inactive, etc.) оставаться здоровым и т. д., keep warm не остывать: keep calm /quiet, cool/ сохранять спокойствие, оставаться спокойным: keep silent /still/ а) хранить молчание; б) не шуметь; keep slender сохранять стройность; keep alert [все время] быть настороже, keep alive остаться в живых; keep aloof держаться особняком; keep awake бодрствовать; keep friendly оставаться по-прежнему дружелюбным; keep quiet about it никому об этом не рассказывать; keep cheerful быть неизменно веселым: the weather keeps fine (cool, dry, clear, etc.) [все. еще] стоит хорошая и т. д. погода; the meat (this milk, etc.) will keep good (sweet) till tomorrow мясо и т. д. до завтрашнего дня не испортится /простоит/
    12. XVI
    1) keep to (along, on, behind, etc.) smth., smb. keep to the house (to one's room, to one's office, etc.) не выходить из дому и т. д., keep to the left (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc.) держаться левой стороны и т. д., идти по левой стороне и т. д.; keep to the north (to the south, etc.) все время идти /держать курс/ на север и т. д.; don't walk on the grass, keep to the path не ходите по траве, идите по дорожке; keep behind me идите за мной следом; keep along the river (along this road for two miles, along the railway line, etc.) идти вдоль /держаться/ реки и т. д., keep at a distance держаться в отдалении /на расстоянии/; keep abreast of /with/ smth. идти в ногу с чем-л.; keep abreast of the lorry (of the motor launch, etc.) не отставать от грузовика и т. д., keep abreast of /with/ the times идти в ногу со временем; keep abreast of /with/ the latest developments in one's subject (of /with/ the progress in technology, of /with/ the current events, with the news, etc.) быть в курсе последних достижений в своей области и т. д., keep abreast of /with/ the fashion не отставать от моды, следить за модой; keep to one's bed не вставать [с постели], быть больным || keep on good (equal, friendly, etc.) terms with smb. сохранять с кем-л. хорошие и т. д. отношения
    2) keep out of / from/ smth. keep out of danger (out of trouble, out of harm, etc.) избегать опасности и т. д.; keep out of quarrel не вмешиваться /не встревать/ в ссору; keep out of mischief не проказничать, вести себя пристойно; keep out of the (smb.'s) way не вертеться (у кого-л.) под ногами, не мешать (кому-л.); keep from drink не пить /воздерживаться от/ алкогольных напитков
    3) keep for (till, etc.) some time keep for months (for a few days, etc.) сохраняться /стоять/ месяцами и т. д.; these apples will keep till spring эти яблоки могут лежать до весны; keep in (on, etc.) smth. milk (fish, meat, etc.) will keep in the freezer (on ice, etc.) молоко и т. д. в морозильнике и т. д. хорошо сохраняется /не портится/; meat doesn't keep in hot weather в жаркую погоду мясо быстро портится || keep in good health оставаться здоровым, не болеть; keep in good repair быть в хорошем состоянии, не требовать ремонта
    4) keep till (for) smth. the matter (the news, your story, etc.) will keep till morning (for another week, etc.) это дело и т. д. может подождать до утра и т. д., с этим делом и т. д. можно повременить до утра и т. д.
    5) keep to smth. keep to the subject (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc.) не отклоняться /не отходить/ от темы и т. д.; keep to the rules /to the regulations/ соблюдать правила, действовать в соответствии с правилами; keep to the pattern придерживаться данного образца; keep to one's word /to one's promises, to the pledge/ сдержать данное слово; keep to one's determination неуклонно /твердо/ осуществлять свое намерение; keep to a strict diet соблюдать строгую диету, быть на строгой диете; keep to gruel (to plain food, etc.) сидеть на каше и т. д.; keep to one's native language (to the local dialect, etc.) пользоваться родным языком /говорить на родном языке/ и т. д., keep within smth. keep within one's income (within one's means, etc.) жить в соответствии со своим доходом и т. д., keep within the budget не выходить из бюджета; keep within the law держаться в рамках закона; keep within the bounds of truth and dignity не уклоняться от истины и не терять /не ронять/ достоинства; keep in touch with smb., smth. поддерживать связь /контакт/ с кем-л., чем-л.; keep in touch with everything не отставать от века, быть в курсе всего
    6) keep at smth. keep at the subject (at one's French, etc.) упорно заниматься /работать над/ этим предметом и т. д.; keep at one's studies упорно заниматься; in spite of all we said he kept at the job несмотря на наши увещевания, он упорно делал /продолжал/ свое дело; keep at smb. keep at one's brother приставать к /надоедать/ своему брату; keep at him with appeals for money (for payment, for help, etc.) приставать к нему с просьбами дать денег и т. д.
    13. XVII
    keep from doing smth. keep from laughing (from crying, etc.) удерживаться от смеха и т. д.; I could not keep from smiling (from giving expression to my admiration, etc.) я не мог не улыбнуться и т. д.; I tried to keep from looking at her я старался не смотреть на нее
    14. XVIII
    keep to oneself my father (the boy, etc.) kept generally (most of the time, always, etc.) to himself мой отец и т. д. обычно и т. д. держался особняком / мало с кем общался/; keep smth. to oneself keep the news (the matter, one's impressions, one's remarks, etc.) to oneself держать эти новости и т. д. в тайне, никому не рассказывать этих новостей и т. д.; he kept his sorrow /grief/ to himself он ни с кем не делился своим горем; keep smth. about oneself keep some change about oneself иметь при себе мелочь; I never keep important papers about myself я никогда не ношу с собой важные документы; keep smth. for oneself you may keep the picture for yourself эту картину можете оставить себе /взять себе/ насовсем || keep oneself to oneself а) быть необщительным; б) держаться в стороне, не лезть в чужие дела
    15. XXI1
    1) keep smb., smth. in (at, on, under, eft.) smth. keep the child in bed держать ребенка в постели, не разрешать ребенку вставать; keep a rabbit in a box (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc.) держать кролика в ящике и т. д.; keep one's letters under lock and key держать свои письма под замком; keep a man in custody держать человека под арестом; keep smb. in irons держать кого-л. в кандалах, заковать кого-л. [в цепи]; keep the key in the lock (one's hands in one's pockets, etc.) не вынимать ключ из замка и т. д.; keep a revolver in one's pocket носить револьвер в кармане; keep one's money in a safe хранить деньги в сейфе; keep one's head above water держаться на поверхности; keep the river within its bed не дать реке выйти из берегов, удерживать реку в русле; keep the chain on the door держать дверь на цепочке; keep smb., smth. for some time will you keep my dog for a month? нельзя ли оставить у вас на месяц [мою] собаку?
    2) keep smb., smth. at (from, out of) smth., smb. keep the students at work /at their job/ (at their studies, etc.) не разрешать студентам прекращать работу и т. д., you must keep him at his books вы должны следить, чтобы он усердно занимался; keep the boy at school оставлять мальчика в школе; keep children (workers, etc.) from [their] work (from their task, etc.) не давать детям и т. д. работать и т. д., these books keep me from work эти книги отвлекают меня от работы; keep the boy from school не пустить мальчика в школу; keep him from these people не давать ему общаться или водить дружбу с этими людьми; keep the tears from one's eyes удержать слезы; keep them from danger (the girl from all harm, etc.) уберегать их от опасности и т. д.; keep him out of my way! a) убери его с дороги!; б) пусть он не вертится у меня под ногами!; keep children out of school не пускать детей в школу, не давать детям учиться; keep children out of mischief не давать детям проказничать; keep her out of trouble (out of harm's way, etc.) уберечь ее от неприятностей и т. д.; how can we keep the boy out of her clutches? как нам оградить парня от ее влияния?
    3) keep smth., smb. for (till, etc.) some time keep the fruit till evening оставить фрукты на вечер; she will keep the cake until tomorrow она оставит торт до завтрашнего дня /на завтра/; keep him for an hour задержи его на час; keep smth. for smth., smb. keep this meat for dinner (the wine for company, this bit of gossip for her, etc.) приберегать /оставлять/ это мясо на обед и т. д., keep the money for the future откладывать деньги на будущее; I keep the book for reference я держу эту книгу для справок; keep a seat for me займите мне место; I kept this picture for you я оставил эту картину для вас; keep smth. from smb. keep the news from her friends (something from me, etc.) утаивать эту новость от друзей и т. д., не сообщать эту новость друзьям и т. д., she can keep nothing from him она от него ничего не может скрыть
    4) keep, smb. , smth. in (under) smth. keep the man in a state of fear (in awe of him, in suspense, in ignorance, etc.) держать человека в состоянии страха и т. д.; keep a child in good health [постоянно] следить за здоровьем ребенка; keep the village (enemy troops, etc.) under fire держать деревню и т. д. под огнем /под обстрелом/; keep the house (the ship. etc.) in good condition (in a state of repair, etc.) (содержать дом и т. д. в хорошем состоянии и т. д.; keep smth. under observation держать что-л. под наблюдением || keep him at a distance /at an arm's length/ не подпускать его близко, держать его на расстоянии; keep smb., smth. in mind помнить /не забывать/ кого-л., чего-л.; will you keep me in mind? вы будете иметь меня в виду?; keep smb. in the dark about smth. coll. не сообщать кому-л. /держать кого-л. в неведении/ относительно чего-л.; keep one's wife (one's mother, etc.) in the dark about one's plans держать жену и т. д. в неведении относительно своих планов; keep smb.'s mind off smth. отвлекать кого-л. от чего-л.; keep his mind off his troubles не давать ему думать о неприятностях; keep smb. to his promise /to his word/ вынудить / заставить/ кого-л. сдержать свое обещание ( свое слово); keep track of smth. следить за чем-л.; keep track of events быть в курсе событий, следить за событиями; keep smb., smth. in check сдерживать кого-л., что-л.; keep the epidemic of typhus (the process of erosion, the enemy, etc.) in check препятствовать распространению эпидемии тифа и т. д.
    5) keep smth. for some time if you want to keep fish (meat, butter, etc.) for a long time (for a month, etc.) freeze it если вам надо сохранить рыбу и т. д. подольше /чтобы рыба и т. д. долго полежала/ и т. д., заморозьте ее
    6) keep smb. on smth. keep the patient on a diet (on gruel, on milk, etc.) держать больного на диете и т. д., keep smth. at some level keep the temperature at 80° (the speed at 60 miles per hour, etc.) поддерживать /держать/ температуру на уровне восьмидесяти градусов и т. д. || keep расе /step/ with smb., smth. идти в ногу с кем-л., чем-л., не отставать от кого-л., чего-л.; keep расе with the times (with the events, with the rest of team, etc.) идти в ногу со временем и т. д., keep company with smb. дружить с кем-л.; keep company with grown-up girls водиться /дружить/ со взрослыми девочками
    7) keep smb. at /in/ smth. keep employees at the office (the delegates at the conference, me at home, him in the country, etc.) задерживать служащих на работе и т. д., there was nothing to keep me in England меня ничего больше не задерживало /не удерживало/ в Англии
    8) keep smth. against smb. keep a town (a fort, a castle, a road, etc.) against the enemy защищать город и т. д. от противника; keep smth. at smth. keep the goal at football стоять в воротах, защищать ворота [во время футбольного матча]
    9) keep smb. on smth. he cannot keep a wife on his income на свои доходы он не может содержать жену; keep smb. in smth. coll. keep smb. in cigarettes (in chocolates, in nylons, etc.) хватать кому-л. на сигареты и т. д., keep oneself in clothes (in food, in beer, etc.) обеспечивать себя одеждой и т. д., such jobs barely kept him in clothes такие заработки едва покрывали его расходы на одежду; keep smb. in хате state the miser kept his mother and sister in poverty этот скупец держал свою мать и сестру в нищете
    10) keep smth., smb. for smth. keep fruit (butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc.) for sale торговать фруктами и т. д., иметь фрукты и т. д. в продаже; keep dogs (hens, birds, etc.) for sale держать собак и т. д. на продажу || keep eggs (butter, etc.) in store /in reserve/ иметь запасы яиц и т. д.; what do you keep in stock? что у вас есть в наличии /в ассортименте, в продаже/?
    16. XXII
    1) keep smb., smth. from doing smth. keep one's brother from going there (the child from talking too much, etc.) удерживать брата от этой поездки и т. д., не давать брату поехать туда и т. д.; keep him from asking questions не давай /не позволяй/ ему задавать вопросы; keep the enemy from getting to know our plans (the child from hurting himself, the girl from learning too much, etc.) не допустить, чтобы противник узнал о наших планах и т. д.; keep the old man from falling (the fruit from rotting, etc.) не дать старику упасть и т. д.; keep the child from eating too much не допускать, чтобы ребенок ел слишком много; what shall I do to keep this light dress from getting dirty? что мне делать, чтобы это светлое платье не пачкалось /не грязнилось/?; we must do something to keep the roof from falling надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша; the noise kept him from sleeping шум мешал ему спать; urgent business kept us from joining you срочные дела помешали нам присоединиться к вам
    2) || keep smb., smth. in training поддерживать кого-л., что-л. в хорошей форме; you should keep your memory in training вы должны все время тренировать память; what's the best way of keeping the team in training? как лучше всего держать команду в спортивной форме?
    17. XXIV1
    keep smth. as smth.
    1) keep this photo (this little book, etc.) as a remembrance хранить эту фотографию и т. д. как память
    2) keep the date as a day of mourning (as a jubilee, as a holiday, etc.) отмечать эту дату как день траура и т. д.
    18. XXV
    keep where... keep where you are не трогайтесь с места

    English-Russian dictionary of verb phrases > keep

  • 19 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 20 firm *****

    I ['fɜːm] adj
    - er comp - est superl (gen) solido (-a), (steady) saldo (-a), (belief) fermo (-a), (measures) severo (-a), (look, voice) risoluto (-a), (prices) stabile, (offer, decision) definitivo (-a)

    to stand firm or take a firm stand over sth figtener duro per quanto riguarda qc

    FALSE FRIEND: firm is not translated by the Italian word firma II [fɜːm] n
    azienda, ditta, impresa

    English-Italian dictionary > firm *****

См. также в других словарях:

  • Keep Austin Weird — is the slogan adopted by the Austin Independent Business Alliance to promote small businesses in Austin, Texas. The phrase arose from an offhand remark by Red Wassenich (a librarian at Austin Community College) in a phone call to a local radio… …   Wikipedia

  • keep the flag flying — ▪ To (continue to) show support for or allegiance to one s own country, organization, etc ▪ To put in an appearance or otherwise ensure that one, or the nation, firm, etc one represents, is not overlooked ● flag * * * keep the ˈflag flying idiom… …   Useful english dictionary

  • keep sth under wraps — keep sth/be under wraps ► INFORMAL to keep something secret or to be secret: »The firm kept its troubles under wraps. Main Entry: ↑wrap …   Financial and business terms

  • keep sth/be under wraps — ► INFORMAL to keep something secret or to be secret: »The firm kept its troubles under wraps. Main Entry: ↑wrap …   Financial and business terms

  • Firm — Refers to an order to buy or sell that can be executed without confirmation for some fixed period. Also, a synonym for company. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. firm firm 1 [fɜːm ǁ fɜːrm] noun [countable] ORGANIZATIONS a company… …   Financial and business terms

  • firm — Refers to an order to buy or sell that can be executed without confirmation for some fixed period. Also, a synonym for company. Bloomberg Financial Dictionary At CME, it is called a clearing member firm. A company that has membership privileges… …   Financial and business terms

  • FIRM — ( foreign investment risk matrix) Graph that displays financial and political risk by intervals on which countries may be compared according to risk ratings. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. firm firm 1 [fɜːm ǁ fɜːrm] noun [countable]… …   Financial and business terms

  • firm — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, large, major ▪ medium sized ▪ small ▪ well known ▪ …   Collocations dictionary

  • keep — Synonyms and related words: POW camp, TLC, abide, abide by, abstain, accede to, accommodate, accommodation, accommodations, accumulate, acknowledge, acropolis, act up to, adhere to, administer Communion, afford, afford support, agree to, aliment …   Moby Thesaurus

  • keep — v 1. maintain, carry on, continue, stay with, proceed, persist, persevere; hold in abeyance, hold on to, put on a back burner; protract, prolong, sustain; abide, endure, last, be constant, be steadfast, stand, remain in. 2. preserve, maintain,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • Firm-specific infrastructure — In macro economics the term infrastructure usually refers to public infrastructure. That is, that which provides or supports state services. There is also firm specific infrastructure such as factories, private roads, capital equipment, and other …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»